Бесплатна причаоница бајки биће организована 25. августа у 18 часова на
Ади Циганлији, а програм је прилагођен деци оштећеног слуха, саопштили
су организатори.
Поред идеје да се најмлађим посетиоцима Аде обезбеди забавна представа у којој могу и сами да учествују, као и да се деци оштећеног слуха омогући да уплове у чаробни свет бајки, циљ је да се знаковни језик приближи и широј популацији. На тај начин, од малих ногу, деца се упознају с различитошћу и уче толеранцији.
Користећи српски говорни и знаковни језик, да би се истовремено обратили и чујућој и публици оштећеног слуха, причаоница ће имати интерактивни карактер.
Са малишанима ће се дружити глумица Маја Ладолеж, која ће кроз динамичну и двосмерну комуникацију упознати децу са бајкама - "Успавана лепотица", "Снежана и седам патуљака" и "Царево ново одело". Јулијана Лекић, испред Удружења тумача лица са оштећеним слухом Србије, преводиће бајке на знаковни језик.
Бајке су саставни део одрастања и сазревања сваког детета. Читајући бајке, деца се забављају, развијају машту, али и стичу нова знања развијајући индивидуалност и однос према свету и себи, а такав вид едукације неопходан је за све малишане.
Базу за ову причаоницу представља забавни и креативни двојезични серијал намењен деци - "Прочитај ми бајку". Едиција садржи 24 најпознатије класичне бајке у 12 књига које омогућавају деци да помоћу текста на српском и енглеском језику уживају уз најдраже бајке, али и уче страни језик. Уз сваку књигу се добија ЦД са оригиналном музиком и бајкама на српском и енглеском језику које читају Ана Софреновић и Драгољуб Мићко Ђуричић.
Последња Причаоница овог лета биће организована следеће суботе - 1. септембра.
(МОНДО)
Поред идеје да се најмлађим посетиоцима Аде обезбеди забавна представа у којој могу и сами да учествују, као и да се деци оштећеног слуха омогући да уплове у чаробни свет бајки, циљ је да се знаковни језик приближи и широј популацији. На тај начин, од малих ногу, деца се упознају с различитошћу и уче толеранцији.
Користећи српски говорни и знаковни језик, да би се истовремено обратили и чујућој и публици оштећеног слуха, причаоница ће имати интерактивни карактер.
Са малишанима ће се дружити глумица Маја Ладолеж, која ће кроз динамичну и двосмерну комуникацију упознати децу са бајкама - "Успавана лепотица", "Снежана и седам патуљака" и "Царево ново одело". Јулијана Лекић, испред Удружења тумача лица са оштећеним слухом Србије, преводиће бајке на знаковни језик.
Бајке су саставни део одрастања и сазревања сваког детета. Читајући бајке, деца се забављају, развијају машту, али и стичу нова знања развијајући индивидуалност и однос према свету и себи, а такав вид едукације неопходан је за све малишане.
Базу за ову причаоницу представља забавни и креативни двојезични серијал намењен деци - "Прочитај ми бајку". Едиција садржи 24 најпознатије класичне бајке у 12 књига које омогућавају деци да помоћу текста на српском и енглеском језику уживају уз најдраже бајке, али и уче страни језик. Уз сваку књигу се добија ЦД са оригиналном музиком и бајкама на српском и енглеском језику које читају Ана Софреновић и Драгољуб Мићко Ђуричић.
Последња Причаоница овог лета биће организована следеће суботе - 1. септембра.
(МОНДО)
Нема коментара:
Постави коментар